生涯現役エンジニアブログ

生涯現役を保つには何が必要か。齢70、自ら実践している筆者が失敗例を交え生涯現役エンジニアの実例を見せ、また新資格制度を提案します。

メイン

11-5 日韓の架け橋、有賀敏彦と有賀光豊、その子孫田邉康雄が語る。 アーカイブ

2012年01月18日

ROK Government gave T. Ariga, my uncle, ‘East Tower Industry Prize’for his contribution to POSCO. -1 韓国政府が有賀敏彦(私の叔父)のポスコ協力に対して東塔産業勲章を授与(1)。

Sankei New Paper reported that President Pak gave late Mr. Toshihiko Ariga a big prize in December of 2011 for his contribution to construction of iron and steel work of POSCO

投稿者: 田邉康雄 日時: 2012年01月18日 16:46 | | コメント (0)

2012年01月19日

ROK Government gave T. Ariga, my uncle, ‘East Tower Industry Prize’for his contribution to POSCO. -2 韓国政府が有賀敏彦(私の叔父)のポスコ協力に対して東塔産業勲章を授与(2)。

前ブログ(1)からつづきます。Continued from the previous blog.

Satoko Tanabe, my wife, conveyed the Sankei news to me. She told me that the news paper reported the fact that late K. Ariga was given Prize of ROK from President Pak. Immediately, I gave a telephone call to Mrs. Ariga, my aunt-in-law, wife of K. Ariga. Hearing her explanation I knew the Sankei report was really true. Mrs. Ariga told me that she visited Seoul to receive the price. POSC is said to have kindly arranged every thing for the travel.

投稿者: 田邉康雄 日時: 2012年01月19日 11:09 | | コメント (0)

2012年01月20日

ROK Government gave T. Ariga, my uncle, ‘East Tower Industry Prize’for his contribution to POSCO. -3 韓国政府が有賀敏彦(私の叔父)のポスコ協力に対して東塔産業勲章を授与(3)。

T. Ariga was given a prize of ROK when project I of whole POSCO was completed. President Pak, who was assassinated, directly gave Ariga the prize.

投稿者: 田邉康雄 日時: 2012年01月20日 09:39 | | コメント (0)

2012年01月21日

ROK Government gave T. Ariga, my uncle, ‘East Tower Industry Prize’for his contribution to POSCO. -4  韓国政府が有賀敏彦(私の叔父)のポスコ協力に対して東塔産業勲章を授与(4 )。

前ブログ(3)からつづきます。Continued from the previous blog.

Mitsutoyo Ariga, who was given the Industry Prize of ROK, was the president of Industrial Bank of Korea. He passed the examination of ‘Higher Civil l Service Bar Examination’, and got engaged in the Finance Ministry of Japan. He voluntarily went to Korea and joined in Japanese Government in Korea.

投稿者: 田邉康雄 日時: 2012年01月21日 10:29 | | コメント (0)

2012年01月22日

ROK Government gave T. Ariga, my uncle, ‘East Tower Industry Prize’for his contribution to POSCO. -5  韓国政府が有賀敏彦(私の叔父)のポスコ協力に対して東塔産業勲章を授与(5)。

前ブログ(4)からつづきます。Continued from the previous blog.

According to T. Ariga, the prize winner, Mitsutoyo Ariga repeatedly said, “We Japanese should give Korea Peninsula back to Korean People, after we polished and finished Korean Peninsula to come to be an excellent country”.

投稿者: 田邉康雄 日時: 2012年01月22日 15:31 | | コメント (0)

2012年01月23日

ROK Government gave T. Ariga, my uncle, ‘East Tower Industry Prize’for his contribution to POSCO. -6  韓国政府が有賀敏彦(私の叔父)のポスコ協力に対して東塔産業勲章を授与(6)。

前ブログ(5)からつづきます。Continued from the previous blog.

T. Ariga is said to have sincerely taught Koreans iron- & steel-manufacturing technology.

投稿者: 田邉康雄 日時: 2012年01月23日 10:07 | | コメント (0)

2012年01月24日

ROK Government gave T. Ariga, my uncle, ‘East Tower Industry Prize’for his contribution to POSCO. -7  韓国政府が有賀敏彦(私の叔父)のポスコ協力に対して東塔産業勲章を授与(6)。

投稿者: 田邉康雄 日時: 2012年01月24日 12:25 | | コメント (0)

2012年01月25日

ROK Government gave T. Ariga, my uncle, ‘East Tower Industry Prize’for his contribution to POSCO. -8  韓国政府が有賀敏彦(私の叔父)のポスコ協力に対して東塔産業勲章を授与(8)。

Continued from the previous blog. 前ブログ(7)からつづきます。

When he had successfully completed the Japanese Project of assisting Korean POSCO-I, T. Ariga got free from the responsibility of the leader thereof together with all the Japanese ca. 40 members. 

投稿者: 田邉康雄 日時: 2012年01月25日 17:03 | | コメント (0)

2012年01月26日

ROK Government gave T. Ariga, my uncle, ‘East Tower Industry Prize’for his contribution to POSCO. -9  韓国政府が有賀敏彦(私の叔父)のポスコ協力に対して東塔産業勲章を授与(9)。

Continued from the previous blog. 前ブログ(8)からつづきます。

I already disclosed that T Ariga was given a complaint by collaborating Japanese, saying, “Mr. T. Ariga gives too much amount of information to Koreans”.

投稿者: 田邉康雄 日時: 2012年01月26日 08:39 | | コメント (0)

2012年01月29日

ROK Government gave T. Ariga, my uncle, ‘East Tower Industry Prize’for his contribution to POSCO. -10  韓国政府が有賀敏彦(私の叔父)のポスコ協力に対して東塔産業勲章を授与(10)。

Continued from the previous blog. 前ブログ(9)からつづきます。

Japan has brushed up the technology of manufacturing iron & steel which Japan learnt from the people of Korea Peninsula for the sake of making Japanese sharp and beautiful swards.

投稿者: 田邉康雄 日時: 2012年01月29日 11:10 | | コメント (0)

2013年08月19日

日韓歴史問題の生き証人一家が、現在の日韓関係を嘆く。

阿比留瑠比様の韓国に関する投稿にコメントを入れたところ、これをお読みになった方から友達リクエストを頂き、さらに御祖父様が朝鮮総督府でお仕事をされていたと知りました。そこでその方に以下の文面の返信をFBを通じて送信しました。普遍的な内容ですので、私のタイムラインに投稿しました。以下の通りです。

投稿者: 田邉康雄 日時: 2013年08月19日 16:20 | | コメント (0)

このページの上へ

youtue

京大OB・OGガイドブック

初回メール相談無料

エントリー検索

 

カテゴリー

アーカイブ

労働安全衛生マネジメントシステム

田辺コンサルタント著書の書籍紹介

商店街の街並み設計

田辺コンサルタント・グループ
代表取締役 田邉康雄
〒140-0014
東京都品川区大井6-20-6
TEL 03-3776-2495
FAX 03-5742-7695
お問合せフォーム

このブログを購読